1 Koningen 11:32

SVMaar een stam zal hij hebben, om Mijns knechts Davids wil, en om Jeruzalems wil, de stad, die Ik verkoren heb uit alle stammen van Israel.
WLCוְהַשֵּׁ֥בֶט הָאֶחָ֖ד יִֽהְיֶה־לֹּ֑ו לְמַ֣עַן ׀ עַבְדִּ֣י דָוִ֗ד וּלְמַ֙עַן֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי בָ֔הּ מִכֹּ֖ל שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wəhaššēḇeṭ hā’eḥāḏ yihəyeh-llwō ləma‘an ‘aḇədî ḏāwiḏ ûləma‘an yərûšālaim hā‘îr ’ăšer bāḥarətî ḇāh mikōl šiḇəṭê yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Jeruzalem

Aantekeningen

Maar een stam zal hij hebben, om Mijns knechts Davids wil, en om Jeruzalems wil, de stad, die Ik verkoren heb uit alle stammen van Israël.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הַ

-

שֵּׁ֥בֶט

stam

הָ

-

אֶחָ֖ד

Maar een

יִֽהְיֶה־

zal hij hebben

לּ֑וֹ

-

לְמַ֣עַן׀

om

עַבְדִּ֣י

Mijns knechts

דָוִ֗ד

Davids

וּ

-

לְמַ֙עַן֙

wil, en om

יְר֣וּשָׁלִַ֔ם

Jeruzalems

הָ

-

עִיר֙

wil, de stad

אֲשֶׁ֣ר

die

בָּחַ֣רְתִּי

Ik verkoren heb

בָ֔הּ

-

מִ

-

כֹּ֖ל

alle

שִׁבְטֵ֥י

stammen

יִשְׂרָאֵֽל

van Israël


Maar een stam zal hij hebben, om Mijns knechts Davids wil, en om Jeruzalems wil, de stad, die Ik verkoren heb uit alle stammen van Israel.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!